<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
<channel>
<title><![CDATA[+-+-TRAX-+-+fanclub@ⓣⓦ]]></title>
<description><![CDATA[This is TRAX's fanclub in Taiwan.]]></description>
<link>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw</link>
<language>ko</language>
<image>
    <title><![CDATA[+-+-TRAX-+-+fanclub@ⓣⓦ]]></title>
    <url>http://img.yahoo.co.kr/blog/manage/banner_img01.gif</url>
    <description><![CDATA[This is TRAX's fanclub in Taiwan.]]></description>
    <link>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw</link>
</image>
<item>
    <title><![CDATA[Rose&#39;s Message (2005.10)]]></title>
    <description>
        &lt;P&gt;Korean to English - Ag (rose_ddalki)&lt;BR&gt;English to Chinese - Bow&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;大家好~&lt;BR&gt;圖片好有趣&amp;#21908;!&lt;BR&gt;我&amp;#30495;的好想變成那樣的巨人!&lt;BR&gt;+_+&lt;BR&gt;謝謝病人們隨時回來看看!&lt;BR&gt;這讓我&amp;#24456;高興.&lt;BR&gt;不知&amp;#24590;&amp;#40636;的, 感覺好像有一束頭髮&amp;#40655;在方枕頭上.&lt;BR&gt;哈哈哈哈&lt;BR&gt;我這樣形容, &amp;#20320;們一定又會說 &quot;我不&amp;#25026;&amp;#20320;在說什&amp;#40636;!&quot;&lt;BR&gt;太嚴肅了是&amp;#21966;?&lt;/P&gt;&lt;P&gt;換句話說, 我&amp;#24456;感動.&lt;BR&gt;我的心頭&amp;#30306;&amp;#30306;的.&lt;BR&gt;是&amp;#20320;們觸動我的心.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;謝謝, 我親愛的病人們.&lt;BR&gt;如果可以的話, 我會給&amp;#20320;們每個人一條&amp;#12356;&amp;#12396;項鍊,&lt;BR&gt;然後&amp;#24171;&amp;#20320;們戴上!&lt;BR&gt;&amp;#30495;的, &amp;#30495;的!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;今天&amp;#21834;, 我是個乖小孩, 我吃了稀飯,&lt;BR&gt;這樣我才能快快好起來,&lt;BR&gt;才能當個稱職的諾公主!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;我回到韓國時, 我們要開朗的說&amp;#21992;,&lt;BR&gt;就像前一天才見過面的小孩子, 好&amp;#21966;?&lt;/P&gt;&lt;P&gt;我&amp;#24456;抱&amp;#27465;我們分開這&amp;#40636;久,&lt;BR&gt;這是我不願見到的.&lt;BR&gt;哈哈哈哈&lt;BR&gt;對不起!&lt;BR&gt;原諒我. 拜託&amp;#21862;!?&lt;/P&gt;&lt;P&gt;我讀了&amp;#20320;們的留言,&lt;BR&gt;&amp;#24456;多病人說想要做音樂但是&amp;#29240;&amp;#23229;不允許.&lt;BR&gt;我要給這些病人幾句話!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;No MinWoo想都沒想到他會以Rose這名字,&lt;BR&gt;告訴這&amp;#40636;多人他的音樂歷程.&lt;BR&gt;一開始, &amp;#29240;&amp;#23229;會擔心, 因&amp;#28858;他們太愛&quot;我&quot;了.&lt;BR&gt;他們會反對.&lt;BR&gt;這不是普通的工作, 對&amp;#21543;.&lt;BR&gt;但是,&lt;BR&gt;No MinWoo&amp;#24456;認&amp;#30495;的彈鋼琴, 練習他想學會的樂器,&lt;BR&gt;&amp;#21363;使他必須孤孤單單一個人,&lt;BR&gt;東奔西&amp;#36305;, 煩惱不已, 拉著大人要他們&amp;#25945;他.&lt;BR&gt;某一天, 他&amp;#25214;到機會讓&amp;#23229;&amp;#23229;看看&quot;我&quot;一直在準備的.&lt;BR&gt;&quot;我&quot;表演所有&quot;我&quot;有的樂器!&lt;BR&gt;&amp;#21363;使他頻頻出錯...&lt;BR&gt;最後, &quot;我&quot;變成這個做出音樂讓&amp;#20320;們聽的人,&lt;BR&gt;而且他現在也&amp;#24456;努力.&lt;BR&gt;因&amp;#28858;&quot;我&quot;想要變成非常非常&amp;#21426;害的偉人Rose.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;別失去&amp;#20320;的夢想.&lt;BR&gt;我親愛的&amp;#23229;&amp;#23229;說&lt;BR&gt;相信自己.&lt;BR&gt;我是自己的老師, 我塑造自己.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;別等著別人來&amp;#24171;&amp;#20320;.&lt;BR&gt;當&amp;#20320;醒來, 一切都已經太遲了.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;幾十年後, 我們會非常想念現在的自己...&lt;/P&gt;&lt;P&gt;如果&amp;#20320;有夢想做什&amp;#40636;,&lt;BR&gt;我想&amp;#20320;得先完成&amp;#23427;.&lt;BR&gt;如果&amp;#20320;想吃什&amp;#40636;,&lt;BR&gt;&amp;#20320;也應該先吃那個東西.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;BR&gt;誰知道&amp;#21834;?!&lt;BR&gt;說不定&amp;#20320;是個天才!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;祝&amp;#20320;們順利!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;用力呼吸 &amp;#9825;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;BY .ROSE&lt;/P&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/113</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/113</guid>
    <pubDate>Sun, 30 Oct 2005 03:55:08 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[정보기사&#9658;情報記事]]></category>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[MV] PARADOX (Chinese Subtitled)]]></title>
    <description>
        Korean to English translator: rose_ddalki&lt;BR&gt;English to Chinese translator: Bow&lt;BR&gt;Subtitled by: Bow&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href=&quot;http://www.megaupload.com/?d=43V3I86I&quot; target=_blank&gt;&lt;FONT color=#3366ff&gt;LEFT CLICK&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_2?1123952379.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_3?1123952379.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_1?1123952379.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_0?1123952379.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/112</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/112</guid>
    <pubDate>Mon, 16 Oct 2006 10:36:29 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[음성영상&#9658;音聲影像]]></category>
<media:group>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_0?1160962589.jpg" fileSize="36072" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="640" height="480" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_0_thumb?1160962589.jpg" />
</media:content>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_1?1160962589.jpg" fileSize="42203" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="640" height="480" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_1_thumb?1160962589.jpg" />
</media:content>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_2?1160962589.jpg" fileSize="41871" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="640" height="480" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_2_thumb?1160962589.jpg" />
</media:content>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_3?1160962589.jpg" fileSize="38458" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="640" height="480" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_112_3_thumb?1160962589.jpg" />
</media:content>
</media:group>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[music] Rhapsody_single_J]]></title>
    <description>
        &lt;A href=&quot;http://www.megaupload.com/?d=35OH6ZD5&quot; target=_blank&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: red&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; LINE-HEIGHT: 100%&quot;&gt;Rhapsody&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; (J)&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_111_0?1121867067.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href=&quot;http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-1003975316/code-j/section-music/&quot; target=_blank&gt;buy it online&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;songlist: &lt;BR&gt;01. Rhapsody &lt;BR&gt;02. Vampire &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;lyric list: &lt;BR&gt;01. Rhapsody (J+K) &lt;BR&gt;02. Vampire (J+K+C+R)
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/111</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/111</guid>
    <pubDate>Sun, 15 Oct 2006 09:30:14 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[음성영상&#9658;音聲影像]]></category>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_111_0?1160872214.jpg" fileSize="26648" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="200" height="175" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_111_0_thumb?1160872214.jpg" />
</media:content>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[music] Scorpio_single_J]]></title>
    <description>
        &lt;A href=&quot;http://www.megaupload.com/?d=28QV120E&quot; target=_blank&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: red&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; LINE-HEIGHT: 100%&quot;&gt;Scorpio&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; (J)&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_110_0?1121867018.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href=&quot;http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-1003875653/code-j/section-music/&quot; target=_blank&gt;buy it online&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;songlist: &lt;BR&gt;01. Scorpio &lt;BR&gt;02. TEARS &lt;BR&gt;03. Beat Traitor &lt;BR&gt;04. Knife &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;lyric list: &lt;BR&gt;full lyric with J+K
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/110</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/110</guid>
    <pubDate>Mon, 16 Oct 2006 10:42:38 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[음성영상&#9658;音聲影像]]></category>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_110_0?1160962958.jpg" fileSize="4633" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="140" height="140" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_110_0_thumb?1160962958.jpg" />
</media:content>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[music] Scorpio_single_K]]></title>
    <description>
        &lt;A href=&quot;http://www.megaupload.com/?d=38C3UC3X&quot; target=_blank&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: red&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; LINE-HEIGHT: 100%&quot;&gt;Scorpio&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; (K)&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_109_0?1121866940.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href=&quot;http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-1003937125/code-k/section-music/&quot; target=_blank&gt;buy it online&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;songlist: &lt;BR&gt;01. Scorpio &lt;BR&gt;02. TEARS &lt;BR&gt;03. Beat Traitor &lt;BR&gt;04. Knife &lt;BR&gt;05. Over The Rainbow (Piano ver.) &lt;BR&gt;06. Over The Rainbow (Rock ver.) &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;lyric list: &lt;BR&gt;full lyric with K+E+C &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;img: 16 pix
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/109</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/109</guid>
    <pubDate>Thu, 28 Dec 2006 04:18:06 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[음성영상&#9658;音聲影像]]></category>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_109_0?1167247086.jpg" fileSize="26355" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="350" height="300" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_109_0_thumb?1167247086.jpg" />
</media:content>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[music] PARADOX_single_K]]></title>
    <description>
        &lt;A href=&quot;http://www.megaupload.com/?d=31O2M9NU&quot; target=_blank&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: red&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; LINE-HEIGHT: 100%&quot;&gt;PARADOX&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; (K)&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_108_0?1121866903.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;buy it online &lt;A href=&quot;http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-1003721334/code-k/section-music/&quot; target=_blank&gt;1&lt;/A&gt; &lt;A href=&quot;http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-1003926906/code-k/section-music/&quot; target=_blank&gt;2&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;songlist: &lt;BR&gt;01. PARADOX &lt;BR&gt;02. On The Road &lt;BR&gt;03. Are You Ready &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;lyric list: &lt;BR&gt;01. PARADOX (K+E+C) &lt;BR&gt;02. On The Road (K+E) &lt;BR&gt;03. Are You Ready (K+E) &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;img: 16 pix
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/108</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/108</guid>
    <pubDate>Mon, 16 Oct 2006 10:43:23 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[음성영상&#9658;音聲影像]]></category>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_108_0?1160963003.jpg" fileSize="15076" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="350" height="304" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/7/img_7_108_0_thumb?1160963003.jpg" />
</media:content>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Rhapsody (J+K)]]></title>
    <description>
        &lt;P&gt;廣&amp;#12364;&amp;#12427;空&amp;#12398;果&amp;#12390;&amp;#12414;&amp;#12391;&lt;BR&gt;&amp;#55176;&amp;#47196;&amp;#44032;&amp;#47336;&amp;#49548;&amp;#46972;&amp;#45432;&amp;#54616;&amp;#53580;&amp;#47560;&amp;#45936;&lt;BR&gt;&amp;#54204;&amp;#52432;&amp;#51648;&amp;#45716; &amp;#54616;&amp;#45720; &amp;#45149;&amp;#44620;&amp;#51648;&lt;BR&gt;想&amp;#12356;&amp;#12364;屆&amp;#12367;氣&amp;#12364;&amp;#12375;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#50724;&amp;#47784;&amp;#51060;&amp;#44032;&amp;#53664;&amp;#46020;&amp;#53216;&amp;#53412;&amp;#44032;&amp;#49884;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#45236; &amp;#47560;&amp;#51020;&amp;#51060; &amp;#45823;&amp;#51012; &amp;#44163; &amp;#44057;&amp;#50500;&amp;#49436;&lt;BR&gt;言葉&amp;#12395;&amp;#12394;&amp;#12425;&amp;#12394;&amp;#12356;氣持&amp;#12385;&amp;#12434;奏&amp;#12391;&amp;#12427;&lt;BR&gt;&amp;#53076;&amp;#53664;&amp;#48148;&amp;#45768;&amp;#45208;&amp;#46972;&amp;#45208;&amp;#51060;&amp;#53412;&amp;#47784;&amp;#52824;&amp;#50724;&amp;#52852;&amp;#45208;&amp;#45936;&amp;#47336;&lt;BR&gt;&amp;#47568;&amp;#47196; &amp;#54364;&amp;#54788;&amp;#54624; &amp;#49688; &amp;#50630;&amp;#45716; &amp;#44592;&amp;#48516;&amp;#51012; &amp;#51018;&amp;#51312;&amp;#47140; &amp;#48376;&amp;#45796;&lt;BR&gt;翼&amp;#12434;廣&amp;#12370;&amp;#12390;　飛&amp;#12403;立&amp;#12388;&amp;#12381;&amp;#12398;時&amp;#12364;&amp;#12367;&amp;#12427;&amp;#12414;&amp;#12391;&amp;#12399;&lt;BR&gt;&amp;#52180;&amp;#48148;&amp;#49324;&amp;#50724;&amp;#55176;&amp;#47196;&amp;#44172;&amp;#53580; &amp;#53664;&amp;#48708;&amp;#45796;&amp;#52768;&amp;#49548;&amp;#45432;&amp;#53664;&amp;#53412;&amp;#44032;&amp;#53216;&amp;#47336;&amp;#47560;&amp;#45936;&amp;#50752;&lt;BR&gt;&amp;#45216;&amp;#44060;&amp;#47484; &amp;#54196;&amp;#44256; &amp;#45216;&amp;#50500; &amp;#50724;&amp;#47484; &amp;#49884;&amp;#44036;&amp;#51060; &amp;#50732; &amp;#46412;&amp;#44620;&amp;#51648;&amp;#45716;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;胸&amp;#12395;響&amp;#12367; Rhapsody&lt;BR&gt;&amp;#47924;&amp;#45348;&amp;#45768;&amp;#55176;&amp;#48708;&amp;#53216; Rhapsody&lt;BR&gt;&amp;#44032;&amp;#49844;&amp;#50640; &amp;#50872;&amp;#47532;&amp;#45716; Rhapsody&lt;BR&gt;靜&amp;#12369;&amp;#12373;&amp;#12395;抱&amp;#12363;&amp;#12428;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#49884;&amp;#51592;&amp;#52992;&amp;#49324;&amp;#45768;&amp;#45796;&amp;#52852;&amp;#47112;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#51221;&amp;#51201; &amp;#49549;&amp;#50640; &amp;#50504;&amp;#44200;&lt;BR&gt;壞&amp;#12428;&amp;#12381;&amp;#12358;&amp;#12394;&lt;BR&gt;&amp;#53076;&amp;#50752;&amp;#47112;&amp;#49548;&amp;#50724;&amp;#45208;&lt;BR&gt;&amp;#48512;&amp;#49436;&amp;#51656; &amp;#46319;&amp;#54620;&lt;BR&gt;愛&amp;#12434;包&amp;#12416; Melody&lt;BR&gt;&amp;#50500;&amp;#51060;&amp;#50724;&amp;#52180;&amp;#52768;&amp;#47924; Melody&lt;BR&gt;&amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#51012; &amp;#44048;&amp;#49912;&amp;#45716; Melody&lt;BR&gt;I want you to hold me &amp;#12371;&amp;#12398;&amp;#12414;&amp;#12414;&lt;BR&gt;I want you to hold me &amp;#53076;&amp;#45432;&amp;#47560;&amp;#47560;&lt;BR&gt;I want you to hold me &amp;#51060;&amp;#45824;&amp;#47196;&lt;BR&gt;時間&amp;#12434;忘&amp;#12428;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#51648;&amp;#52856;&amp;#50724;&amp;#50752;&amp;#49828;&amp;#47112;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#49884;&amp;#44036;&amp;#51012; &amp;#51082;&amp;#44256;&lt;BR&gt;&amp;#12371;&amp;#12398;世界&amp;#12364;終&amp;#12431;&amp;#12427;&amp;#12414;&amp;#12391;&lt;BR&gt;&amp;#53076;&amp;#45432;&amp;#49464;&amp;#52852;&amp;#51060;&amp;#44032;&amp;#50724;&amp;#50752;&amp;#47336;&amp;#47560;&amp;#45936;&lt;BR&gt;&amp;#51060; &amp;#49464;&amp;#49345;&amp;#51060; &amp;#45149;&amp;#45216; &amp;#46412;&amp;#44620;&amp;#51648;&lt;BR&gt;君&amp;#12434;愛&amp;#12375;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#53412;&amp;#48120;&amp;#50724;&amp;#50500;&amp;#51060;&amp;#49884;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#45328; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54616;&amp;#44256;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;流&amp;#12428;&amp;#12427;時&amp;#12364;刻&amp;#12416; silent strokes&lt;BR&gt;&amp;#45208;&amp;#44032;&amp;#47112;&amp;#47336;&amp;#53664;&amp;#53412;&amp;#44032;&amp;#53412;&amp;#51088;&amp;#47924; silent strokes&lt;BR&gt;&amp;#55120;&amp;#47476;&amp;#45716; &amp;#49884;&amp;#44036;&amp;#51012; &amp;#49352;&amp;#44592;&amp;#45716; silent strokes&lt;BR&gt;雨&amp;#12434;求&amp;#12417;&amp;#12427;薔薇&amp;#12398;吐息&amp;#12398;&amp;#12424;&amp;#12358;&amp;#12395;&lt;BR&gt;&amp;#50500;&amp;#47700;&amp;#50724;&amp;#47784;&amp;#53664;&amp;#47700;&amp;#47336;&amp;#48148;&amp;#46972;&amp;#45432;&amp;#53664;&amp;#51060;&amp;#53412;&amp;#45432;&amp;#50836;&amp;#50724;&amp;#45768;&lt;BR&gt;&amp;#48708;&amp;#47484; &amp;#44592;&amp;#45796;&amp;#47532;&amp;#45716; &amp;#51109;&amp;#48120;&amp;#51032; &amp;#54620;&amp;#49704;&amp;#52376;&amp;#47100;&lt;BR&gt;靜&amp;#12363;&amp;#12395;花&amp;#12403;&amp;#12425;&amp;#12434;震&amp;#12431;&amp;#12379;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#49884;&amp;#51592;&amp;#52852;&amp;#45768;&amp;#54616;&amp;#45208;&amp;#48708;&amp;#46972;&amp;#50724;&amp;#54980;&amp;#47336;&amp;#50752;&amp;#49464;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#51312;&amp;#50857;&amp;#55176; &amp;#44867;&amp;#51086;&amp;#51012; &amp;#46504;&amp;#47532;&amp;#44172; &amp;#54644; &amp;#51480;&lt;BR&gt;赤&amp;#12367;染&amp;#12414;&amp;#12427;&amp;#12414;&amp;#12391;　欲望&amp;#12364;愛&amp;#12375;&amp;#12373;&amp;#12395;變&amp;#12431;&amp;#12427;&amp;#12414;&amp;#12391;&amp;#12399;&lt;BR&gt;&amp;#50500;&amp;#52852;&amp;#53216;&amp;#49548;&amp;#47560;&amp;#47336;&amp;#47560;&amp;#45936; &amp;#50836;&amp;#53216;&amp;#48372;&amp;#50724;&amp;#44032;&amp;#51060;&amp;#53664;&amp;#49884;&amp;#49324;&amp;#45768;&amp;#52852;&amp;#50752;&amp;#47336;&amp;#47560;&amp;#45936;&amp;#50752;&lt;BR&gt;&amp;#48744;&amp;#44059;&amp;#44172; &amp;#47932;&amp;#46308; &amp;#46412;&amp;#44620;&amp;#51648; &amp;#50837;&amp;#47581;&amp;#51060; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#49828;&amp;#47101;&amp;#44172; &amp;#48320;&amp;#54624; &amp;#46412;&amp;#44620;&amp;#51648;&amp;#45716;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;胸&amp;#12395;響&amp;#12367; Rhapsody&lt;BR&gt;&amp;#47924;&amp;#45348;&amp;#45768;&amp;#55176;&amp;#48708;&amp;#53216; Rhapsody&lt;BR&gt;&amp;#44032;&amp;#49844;&amp;#50640; &amp;#50872;&amp;#47532;&amp;#45716; Rhapsody&lt;BR&gt;靜&amp;#12369;&amp;#12373;&amp;#12395;抱&amp;#12363;&amp;#12428;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#49884;&amp;#51592;&amp;#52992;&amp;#49324;&amp;#45768;&amp;#45796;&amp;#52852;&amp;#47112;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#51221;&amp;#51201; &amp;#49549;&amp;#50640; &amp;#50504;&amp;#44200;&lt;BR&gt;壞&amp;#12428;&amp;#12381;&amp;#12358;&amp;#12394;&lt;BR&gt;&amp;#53076;&amp;#50752;&amp;#47112;&amp;#49548;&amp;#50724;&amp;#45208;&lt;BR&gt;&amp;#48512;&amp;#49436;&amp;#51656; &amp;#46319;&amp;#54620;&lt;BR&gt;愛&amp;#12434;包&amp;#12416; Melody&lt;BR&gt;&amp;#50500;&amp;#51060;&amp;#50724;&amp;#52180;&amp;#52768;&amp;#47924; Melody&lt;BR&gt;&amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#51012; &amp;#44048;&amp;#49912;&amp;#45716; Melody&lt;BR&gt;I want you to hold me &amp;#12371;&amp;#12398;&amp;#12414;&amp;#12414;&lt;BR&gt;I want you to hold me &amp;#53076;&amp;#45432;&amp;#47560;&amp;#47560;&lt;BR&gt;I want you to hold me &amp;#51060;&amp;#45824;&amp;#47196;&lt;BR&gt;時間&amp;#12434;忘&amp;#12428;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#51648;&amp;#52856;&amp;#50724;&amp;#50752;&amp;#49828;&amp;#47112;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#49884;&amp;#44036;&amp;#51012; &amp;#51082;&amp;#44256;&lt;BR&gt;&amp;#12371;&amp;#12398;世界&amp;#12364;終&amp;#12431;&amp;#12427;&amp;#12414;&amp;#12391;&lt;BR&gt;&amp;#53076;&amp;#45432;&amp;#49464;&amp;#52852;&amp;#51060;&amp;#44032;&amp;#50724;&amp;#50752;&amp;#47336;&amp;#47560;&amp;#45936;&lt;BR&gt;&amp;#51060; &amp;#49464;&amp;#49345;&amp;#51060; &amp;#45149;&amp;#45216; &amp;#46412;&amp;#44620;&amp;#51648;&lt;BR&gt;君&amp;#12434;愛&amp;#12375;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#53412;&amp;#48120;&amp;#50724;&amp;#50500;&amp;#51060;&amp;#49884;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#45328; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54616;&amp;#44256;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;胸&amp;#12395;響&amp;#12367; Rhapsody&lt;BR&gt;&amp;#47924;&amp;#45348;&amp;#45768;&amp;#55176;&amp;#48708;&amp;#53216; Rhapsody&lt;BR&gt;&amp;#44032;&amp;#49844;&amp;#50640; &amp;#50872;&amp;#47532;&amp;#45716; Rhapsody&lt;BR&gt;靜&amp;#12369;&amp;#12373;&amp;#12395;抱&amp;#12363;&amp;#12428;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#49884;&amp;#51592;&amp;#52992;&amp;#49324;&amp;#45768;&amp;#45796;&amp;#52852;&amp;#47112;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#51221;&amp;#51201; &amp;#49549;&amp;#50640; &amp;#50504;&amp;#44200;&lt;BR&gt;壞&amp;#12428;&amp;#12381;&amp;#12358;&amp;#12394;&lt;BR&gt;&amp;#53076;&amp;#50752;&amp;#47112;&amp;#49548;&amp;#50724;&amp;#45208;&lt;BR&gt;&amp;#48512;&amp;#49436;&amp;#51656; &amp;#46319;&amp;#54620;&lt;BR&gt;愛&amp;#12434;包&amp;#12416; Melody&lt;BR&gt;&amp;#50500;&amp;#51060;&amp;#50724;&amp;#52180;&amp;#52768;&amp;#47924; Melody&lt;BR&gt;&amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#51012; &amp;#44048;&amp;#49912;&amp;#45716; Melody&lt;BR&gt;I want you to hold me &amp;#12371;&amp;#12398;&amp;#12414;&amp;#12414;&lt;BR&gt;I want you to hold me &amp;#53076;&amp;#45432;&amp;#47560;&amp;#47560;&lt;BR&gt;I want you to hold me &amp;#51060;&amp;#45824;&amp;#47196;&lt;BR&gt;時間&amp;#12434;忘&amp;#12428;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#51648;&amp;#52856;&amp;#50724;&amp;#50752;&amp;#49828;&amp;#47112;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#49884;&amp;#44036;&amp;#51012; &amp;#51082;&amp;#44256;&lt;BR&gt;&amp;#12371;&amp;#12398;世界&amp;#12398;終&amp;#12431;&amp;#12426;&amp;#12395;&lt;BR&gt;&amp;#53076;&amp;#45432;&amp;#49464;&amp;#52852;&amp;#51060;&amp;#45432;&amp;#50724;&amp;#50752;&amp;#47532;&amp;#45768;&lt;BR&gt;&amp;#51060; &amp;#49464;&amp;#49345;&amp;#51032; &amp;#45149;&amp;#50640;&lt;BR&gt;永遠&amp;#12398;詩&amp;#12434;響&amp;#12363;&amp;#12379;&amp;#12390;&lt;BR&gt;&amp;#50640;&amp;#51060;&amp;#50644;&amp;#45432;&amp;#50864;&amp;#53440;&amp;#50724;&amp;#55176;&amp;#48708;&amp;#52852;&amp;#49464;&amp;#53580;&lt;BR&gt;&amp;#50689;&amp;#50896;&amp;#51032; &amp;#45432;&amp;#47000;&amp;#47484; &amp;#50872;&amp;#47140; &amp;#51480;&lt;BR&gt;I love you&lt;/P&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/105</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/105</guid>
    <pubDate>Wed, 20 Jul 2005 17:22:15 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[앨범가사&#9658;專輯歌詞]]></category>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[TRAX出道一週年訪問]]></title>
    <description>
        &lt;P&gt;Interviewer - CHAN&lt;BR&gt;English - rose-ddalki(&amp;#51221;&amp;#48124;&amp;#51060;)&lt;BR&gt;Chinese - Bow&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.livejournal.com/community/the_trax/258757.html&quot; target=_blank&gt;&lt;FONT color=#3366ff&gt;原出處&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot; color=#666699&gt;++Typhoon++&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;hello我是主唱Typhoon,&lt;BR&gt;以下是我的interview~&lt;/P&gt;&lt;P&gt;1. 2004.7.17的Showcase的感想等&lt;/P&gt;&lt;P&gt;這是第一次用TRAX的名義演出, 我盡量做到最好. 我&amp;#20006;不後悔, 因&amp;#28858;我盡力了.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;2. TRAX出道一週年的感想, 當前的計&amp;#30059;等&lt;/P&gt;&lt;P&gt;一年了, 時間過的好快.&lt;BR&gt;坦白說, 這一年來我&amp;#24456;後悔...&lt;BR&gt;我學了&amp;#24456;多, 從今以後我也會盡力做到最好, 永遠抱著學習的態度.&lt;BR&gt;有人說人一生到死亡一直都在學習,&lt;BR&gt;沒人能說&amp;#24590;樣才是&quot;最好&quot;.&lt;BR&gt;我相信如果一個人盡力且不回頭, 任何事都是可能的.&lt;BR&gt;我們正在日本製作專輯.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;3. 給歌迷&lt;/P&gt;&lt;P&gt;謝謝&amp;#20320;們始終如一的支持. &amp;#21999;...有夢想的人是快樂的,&lt;BR&gt;不要&amp;#19999;失&amp;#20320;的夢想, 每一天都要活的好一點~&lt;BR&gt;我們的生命&amp;#20006;不長久, 時間一旦過去就不回頭了...&lt;BR&gt;我們韓國見...&lt;/P&gt;&lt;P&gt;保重身體.&lt;BR&gt;主唱, Typhoon...^^&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot; color=#666699&gt;&lt;STRONG&gt;++Rose++&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;1. 2004.7.17的Showcase的感想等&lt;/P&gt;&lt;P&gt;我哭了.&lt;BR&gt;一個人哭著.&lt;BR&gt;沒人在身邊時哭的.&lt;BR&gt;我&amp;#24456;感謝&amp;#23229;&amp;#23229;讓我登上舞台.&lt;BR&gt;這對我來說意義重大.&lt;BR&gt;我&amp;#24456;確定我那時候也是這樣想的.&lt;BR&gt;我那時下定決心了.&lt;BR&gt;直到我的生命結束前,&lt;BR&gt;我都不會放棄或停止音樂工作.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;2. TRAX出道一週年的感想, 當前的計&amp;#30059;等&lt;/P&gt;&lt;P&gt;已經一年了?&lt;BR&gt;我回頭檢視這一年來發生什&amp;#40636;事.&lt;BR&gt;過去我魯莽的作了&amp;#24456;多決定,&lt;BR&gt;不管是對的或錯的.&lt;BR&gt;然後我終於明白,&lt;BR&gt;我還是缺乏自己決定事情的能力.&lt;BR&gt;我還不是大人.&lt;BR&gt;我責備, 批評自己, 又獨自落淚.&lt;BR&gt;但我也能更客觀的衡量自己了.&lt;BR&gt;我覺得&quot;我成長一點了.&quot;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;3. 給歌迷&lt;/P&gt;&lt;P&gt;這只個開端&amp;#21602;!&lt;BR&gt;我還有&amp;#24456;多要給&amp;#20320;們聽的音樂-chan!&lt;BR&gt;難怪我的體重都沒增加...&lt;BR&gt;我一直想著我要&amp;#24590;&amp;#40636;呈現音樂給&amp;#20320;們!&lt;BR&gt;&amp;#21710;&amp;#21568;.&lt;BR&gt;等等,&lt;BR&gt;公主仍在努力馴服音樂-chan&amp;#21602;!&lt;BR&gt;健康最重要!&lt;BR&gt;要聽&amp;#29240;&amp;#29240;&amp;#23229;&amp;#23229;的話.&lt;BR&gt;Byebee &amp;#9445;&lt;BR&gt;(Bow: 這是Rose專屬byebye的講法, 手比V字)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot; color=#666699&gt;&lt;STRONG&gt;++Attack++&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;1. 2004.7.17的Showcase的感想等&lt;/P&gt;&lt;P&gt;(他漏了第一題 &amp;gt;_&amp;lt;)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;2. TRAX出道一週年的感想, 當前的計&amp;#30059;等&lt;/P&gt;&lt;P&gt;我想目前我們會先在日本發行專輯, 之後再回韓國.&lt;BR&gt;可能會有巡&amp;#36852;演唱會, 但是還沒定案&amp;#21862;.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;3. 給歌迷&lt;/P&gt;&lt;P&gt;謝謝&amp;#20320;們一直支持我們.&lt;BR&gt;我知道&amp;#20320;們都在以&amp;#24456;多方式奮&amp;#39717;著...&lt;BR&gt;用功讀書,&lt;BR&gt;希望總是有好事發生...&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 12pt&quot; color=#666699&gt;&lt;STRONG&gt;++X-mas++&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;1. 2004.7.17的Showcase的感想等&lt;/P&gt;&lt;P&gt;我想... &quot;從開始到最後&quot;我都&amp;#24456;緊張, 因&amp;#28858;我一直夢想能這樣演出...&lt;BR&gt;要上台那一刻我告訴自己&quot;我是怪獸&quot;...&lt;BR&gt;我不要被觀&amp;#30526;打敗.. ^^;;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;2. TRAX出道一週年的感想, 當前的計&amp;#30059;等&lt;/P&gt;&lt;P&gt;我覺得責任重大...&lt;BR&gt;我們不是新人了, 我以我們在音樂上要更上一層樓.&lt;BR&gt;我&amp;#30495;的希望我們的努力可以呈現給&amp;#20320;們.&lt;BR&gt;讓&amp;#20320;們看看我們要最到最好, 而不是&quot;當&quot;最好的. ^^&lt;BR&gt;&amp;#20320;們知道&amp;#21543;, 我們正在日本製作專輯..&lt;/P&gt;&lt;P&gt;3. 給歌迷&lt;/P&gt;&lt;P&gt;我們在一起一年了 ^^&lt;BR&gt;天氣&amp;#24456;熱, 所以要保重身體&amp;#21908;,&lt;BR&gt;我會盡力把X-mas呈現&amp;#28858;TRAX成長的一部分.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;我們會帶來&amp;#24456;多演出 (公演).. ^^&lt;BR&gt;當然我們還會在空中遊走... ^^&lt;BR&gt;(Bow: 就是韓國日本來回&amp;#36305;的意思)&lt;BR&gt;我們會盡力表現最好的一面,&lt;BR&gt;所以請繼續支持&amp;#21908;...&amp;#12558;&amp;#12558;&lt;BR&gt;(Bow: &amp;#24456;抱&amp;#27465;我必須打注音, 因&amp;#28858;韓國最近流行的網路笑聲只能這樣表達..)&lt;/P&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/103</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/103</guid>
    <pubDate>Sun, 17 Jul 2005 14:02:46 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[정보기사&#9658;情報記事]]></category>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[TRAX在&#21738;裡 & 消息]]></title>
    <description>
        &lt;P&gt;Korean - CHAN&lt;BR&gt;English - rose_ddalki&lt;BR&gt;Chinese - Bow&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.livejournal.com/community/the_trax/236087.html&quot; target=_blank&gt;&lt;FONT color=#3366ff&gt;原出處&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt; (加入會員後可觀看)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;BR&gt;雖然在官網上看不到TRAX的行程表,&lt;BR&gt;因&amp;#28858;TRAX現在在日本忙著&amp;#21602;.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;(我猜想)&amp;#28858;了訓練他們的表演實力, 他們秘密&amp;#33289;辦了&amp;#24456;多公演.&lt;BR&gt;在pub或俱樂部網站上的表演名單上, 他們的團名是&quot;秘密樂團&quot;.&lt;BR&gt;(日本歌迷也沒辦法到場參加, 因&amp;#28858;他們不知道在那兒.)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;他們說他們在和許多樂團的合作中學到&amp;#24456;多事情.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;給歌迷(在韓國):&lt;BR&gt;Rose: &quot;我們在日本&amp;#30495;的~&amp;#24456;寂寞&amp;#21602;...&quot;&lt;BR&gt;Rose: &quot;別難過, &amp;#20320;們不該難過的.&quot;&lt;BR&gt;歌迷: &quot;那&amp;#20320;&amp;#28858;什&amp;#40636;難過&amp;#21568;?&quot;&lt;BR&gt;Rose: &quot;哥哥我必須&amp;#25214;到屬於TRAX的&amp;#38991;色, 但是&amp;#24456;困難. 這是&amp;#28858;什&amp;#40636;我難過的原因.&quot;&lt;BR&gt;(Bow: Rose曾在他的cyworld的mini room上做了下雨的佈置和哭泣的表情.)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Jay說他們回到日本會展開Rhapsody的宣傳.&lt;BR&gt;然後展開錄音工作, 他們正在準備自己寫的歌(包括Jay).&lt;BR&gt;TRAX正盡全力在&amp;#25214;屬於TRAX的&amp;#38991;色,&lt;BR&gt;所以讓我們拭目以待&amp;#21543;.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Ultra的站長HANABI說TRAX會在九月發行他們的首張韓文專輯.&lt;BR&gt;但是曲目會有變動, &amp;#36319;去年六月發布的曲目消息不太一樣.&lt;BR&gt;&amp;#20006;且再八月或九月會發行新的日文單曲.&lt;/P&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/99</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/99</guid>
    <pubDate>Thu, 13 Jul 2006 02:49:13 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[정보기사&#9658;情報記事]]></category>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[日文單曲, 秘密公演, 有趣的]]></title>
    <description>
        &lt;P&gt;Korean - CHAN&lt;BR&gt;English - rose_ddalki&lt;BR&gt;Chinese - Bow&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://www.livejournal.com/community/the_trax/237189.html&quot; target=_blank&gt;&lt;FONT color=#3366ff&gt;原出處&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt; (加入會員後可觀看)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;**關於日文單曲&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Rose說他&amp;#24456;煩惱什&amp;#40636;&amp;#38991;色是屬於TRAX的&amp;#38991;色,&lt;BR&gt;還說他們的新單曲會在8月或9月發行.&lt;BR&gt;而且會選擇TRAX其中一位成員的創作曲當作主打歌,&lt;BR&gt;但還不知道是誰的.&lt;BR&gt;所以就像Rose一樣, Jay, Attack, X-mas都在努力的創作中.&lt;BR&gt;我想這是&amp;#28858;什&amp;#40636;他這&amp;#40636;想要&amp;#25214;到屬於TRAX的&amp;#38991;色.&lt;BR&gt;(Bow: 我想他&amp;#25214;&amp;#38991;色是要設計封面&amp;#21543;, 大家應該知道Rhapsody封面是Rose設計的&amp;#21543;!!)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;**關於秘密公演&lt;BR&gt;他在他的cyworld貼了這張圖, 是Rose和Hakuei的合照.&lt;BR&gt;Rose說: &quot;&amp;#30495;是開心的一天! 我重回兩年前在日本演出的地方,&lt;BR&gt;和團長Haku見了面. 好高興!! 他現在是Pirates的團長.&quot;&lt;BR&gt;2年前, 也就是TRAX出道前一年, 就像現在一樣, 他們有&amp;#24456;多秘密公演.&lt;BR&gt;據說那時他們通常表演其他樂團的歌.&lt;BR&gt;那時候Rose和Hakuei常聚在一塊兒, 進行秘密公演.&lt;BR&gt;Rose和他再次&amp;#30896;面, 現在Hakuei在&amp;#21478;外一個樂團, 叫做Pirates.&lt;BR&gt;我&amp;#30896;到Rose時問了關於Hakuei的事, 他說他仍舊是Penicillin的一員.&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/6/img_6_98_0?1121408831.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;BR&gt;Rose在他的cyworld寫的:&lt;BR&gt;&quot;無論如何, &amp;#20320;必須&amp;#25235;住每一天.&lt;BR&gt;我也是. 我會帶著&amp;#24456;棒的音樂回來, 是和&amp;#20320;們有關的音樂-chan.&quot;&lt;BR&gt;(我不知道這英文&amp;#24590;&amp;#40636;說, 所以在後面加了-chan)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&quot;我看起來&amp;#24456;難過, 是因&amp;#28858;我在和我自己格&amp;#39717;.&lt;BR&gt;音樂-chan&amp;#24456;調皮&amp;#21602;! *&amp;#22047;嘴*&lt;BR&gt;我在和音樂-chan打架!&lt;BR&gt;所以我現在&amp;#24456;&amp;#21426;害&amp;#22217;;;&quot;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Rose稱他的音樂作品&amp;#28858;&quot;音樂-chan(&amp;#49548;&amp;#47532;&amp;#50500;&amp;#51060;)&quot;&lt;BR&gt;當他埋頭作音樂時, 他都說 &quot;我在和音樂-chan打架.&quot;&lt;BR&gt;我希望公主的音樂-chan越來越棒.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;**有趣的&lt;/P&gt;&lt;P&gt;1.&lt;BR&gt;去年暑假, 在Yoshiki決定&amp;#24171;TRAX製作單曲前, 他們的演唱會結束後,&lt;BR&gt;歌迷問Rose&amp;#28858;什&amp;#40636;TRAX要去美國.&lt;BR&gt;Rose: &quot;&amp;#21999;, 我們要去拍攝內衣廣告~&quot;&lt;BR&gt;(Bow: 想也知道Ro姐又在亂講 XD)&lt;BR&gt;所以歌迷問Cinderella, &amp;#28858;什&amp;#40636;TRAX要去美國,&lt;BR&gt;(註* Cinderella和Jay住一起)&lt;BR&gt;Cinderella: &quot;他們要去美國和Yoshiki&amp;#30896;面.&quot;&lt;BR&gt;歌迷不相信, 覺得他也是在亂講..;;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;但是當他們從美國回來後,&lt;BR&gt;Jay有時邊走邊唱Tears,&lt;BR&gt;在練習室Rose用鋼琴伴奏, Jay唱著Tears.&lt;BR&gt;歌迷&amp;#24456;好奇到底是&amp;#24590;&amp;#40636;回事.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;圖: 韓國歌迷拍到Rose和Yoshiki在L.A.&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/6/img_6_98_2?1121408831.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;BR&gt;仍然有歌迷認&amp;#28858;那是電腦合成的, 堅持TRAX不可能和Yoshiki&amp;#30896;面.&lt;BR&gt;但是不久後消息傳出他們&amp;#30495;的和Yoshiki&amp;#30896;面了, Yoshiki也決定&amp;#24171;TRAX製作單曲.&lt;BR&gt;TRAX也在美國拍了BLAST的照片.&lt;BR&gt;(Bow: BLAST是TRAX的1st Story Book)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;BR&gt;2.&lt;BR&gt;Cyworld的使用者可以&amp;#24171;&amp;#20320;的&amp;#37168;居取綽號.&lt;BR&gt;Rose稱Jay&amp;#28858;&quot;風之王子&quot;, 稱Siwon&amp;#28858;&quot;彩虹王子&quot;.&lt;BR&gt;最近有&quot;小Jay&quot;之稱的Siwon和Rose走的&amp;#24456;近.&lt;BR&gt;在韓國他們總是走在一起, 歌迷覺得又一對誕生了.&lt;BR&gt;Siwon和Rose在一起時, 一位歌迷說: &quot;大家都說&amp;#20320;們是SiMin.&quot;&lt;BR&gt;(Bow: 韓國歌迷會把喜歡的配對取簡稱, &quot;Si&quot;won + &quot;Min&quot;woo = SiMin)&lt;BR&gt;他們笑了笑, 說: &quot;別亂講了~&quot;&lt;BR&gt;Rose: &quot;&amp;#21908;, 那個&amp;#21834;! 因&amp;#28858;Jay哥背叛我所以我&amp;#29993;了他! 就是這樣~&quot;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;在韓文裡, 某人背叛他的愛人時, 我們稱之&amp;#28858;&quot;風&quot;,&lt;BR&gt;所以Jay哥的&amp;#26289;稱意義深遠阿~&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;圖: Siwon和Cinderella&lt;BR&gt;&lt;IMG hspace=5 src=&quot;http://kr.img.blog.yahoo.com/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/6/img_6_98_1?1121408831.jpg&quot; vspace=5 border=0&gt;&lt;/P&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/98</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/trax_tw/98</guid>
    <pubDate>Fri, 15 Jul 2005 15:27:14 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[정보기사&#9658;情報記事]]></category>
<media:group>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/6/img_6_98_0?1121408834.jpg" fileSize="214678" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="640" height="480" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/6/img_6_98_0_thumb?1121408834.jpg" />
</media:content>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/6/img_6_98_1?1121408834.jpg" fileSize="45151" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="400" height="302" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/6/img_6_98_1_thumb?1121408834.jpg" />
</media:content>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/6/img_6_98_2?1121408834.jpg" fileSize="355823" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="800" height="536" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/98/b5/trax_tw/folder/6/img_6_98_2_thumb?1121408834.jpg" />
</media:content>
</media:group>
</item>
</channel>
</rss>
<!-- rss1.blog.kr3.yahoo.com uncompressed/chunked Wed Feb 10 13:48:46 KST 2010 -->
