<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
<channel>
<title><![CDATA[정답은 없다... 최선만이 있을뿐이다!]]></title>
<description><![CDATA[[[img(http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/cb/d7/daddaeng1/folder/20/img_20_207_0?1122279756.jpg)]]]]></description>
<link>http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816</link>
<language>ko</language>
<image>
    <title><![CDATA[정답은 없다... 최선만이 있을뿐이다!]]></title>
    <url>http://img.yahoo.co.kr/blog/manage/banner_img01.gif</url>
    <description><![CDATA[[[img(http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/cb/d7/daddaeng1/folder/20/img_20_207_0?1122279756.jpg)]]]]></description>
    <link>http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816</link>
</image>
<item>
    <title><![CDATA[헉~~~~]]></title>
    <description>
        &lt;p&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;5&quot; src=&quot;http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/e6/8b/kjs670816/folder/8/img_8_14375_0?1250548450.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816/14375</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816/14375</guid>
    <pubDate>Tue, 18 Aug 2009 07:34:10 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[Intro]]></category>
<media:content url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/e6/8b/kjs670816/folder/8/img_8_14375_0?1250548450.jpg" fileSize="285004" type="image/jpeg" medium="image" expression="full" width="400" height="4112" >
<media:thumbnail url="http://img.blog.yahoo.co.kr/ybi/1/e6/8b/kjs670816/folder/8/img_8_14375_0_thumb?1250548450.jpg" />
</media:content>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[어법오류에 관한 리플 모음들..]]></title>
    <description>
        &lt;br&gt;&lt;blockquote style=&quot;MARGIN-RIGHT:0px;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;p style=&quot;LINE-HEIGHT:140%;&quot;&gt;&lt;font style=&quot;FONT-FAMILY:새바탕;&quot;&gt;어법오류에 관한 리플 모음들..&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*A6를 아식스라고 읽은 본좌 남친, 그리고 그의친구 GIA를 기아라고..;&lt;br&gt;기아에서 옷나오데..하는 남자들 미치오&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*본좌 중1때 영어 교과서 한줄씩 읽는 순서 때, &amp;quot;HI, JANE&amp;quot; 을 &amp;quot; 하이, 자네&amp;quot; 라고&lt;br&gt;읽어 쪽팔았던 적있었소..&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*내 거래처 직원은 FAQ를 &amp;quot;퐈큐&amp;quot;라 그럽디다 ㅎㅎㅎ&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*나는 프로야구단 해태(HAITAI)를 하이타이로 읽었소&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*저흰 Slazenger 슬래진져를 `쓰러진거`라고&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*본좌 고등학교 때 &amp;quot;POLO&amp;quot; 티셔츠 입고 갔다가 수학선생에게 &amp;quot;포로&amp;quot;취급&lt;br&gt;당한적 있소. 그 후론 셈에 약하오&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*전 과 남자친구랑 메신져로 얘기하다가;; &amp;quot;나 생일 얼마 안남았어&amp;quot; 를&lt;br&gt;&amp;quot;나 생리 얼마 안남았어&amp;quot; -_-;;; 라고해서 서로 무안해했던 기억이;;;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*내 친구 술마시구 호프집 가더니 자신있게 주문 합디다. 여기 &amp;quot;오비레이저&amp;quot;루&lt;br&gt;세병........ Lager=레이저........우린 뒤집어 졌다오!!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*하이타이 정말 압권임돠 적막하기까지한 사무실서 엄청웃음 혼자 미친여자처럼..&lt;br&gt;저두 하나 제 칭구가 옷을 샀는데 어디서 샀냐구 물으니 엔투에서 샀다구하더이다&lt;br&gt;엔투가 어디지 고민하던찰라..ㅋㅋㅋ 그건 바로.. NII이더이다&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*제친구수업시간때(친구는 중학교선생)김소월의 진달래꽃 전문을 쓰기시험했답니&lt;br&gt;다.&lt;br&gt;42명 반아이들중 3명이 마야의 진달래꽃 가사를 그대로 옮겼더랍니다 .&lt;br&gt;니가 떠나 바람되어 ~~~~맴돌아도~ 그얘기듣고 우리 죽는줄 알았습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*난 남친한테 문자보낼때 저녁을 저년이라 보낸적 있다오..`저년 맛있게 먹어` ;&lt;br&gt;보내놓고 미치는줄 알았소 ..ㄴㅁ ....&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*자동차안에 보면 A/C (에어컨)버튼을 내친구넘이 에프터 서비스라네..&lt;br&gt;그거 누르면 a/s 맨이 온다구하더군여..ㅋㅋㅋ&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*체육시간에 옷 갈아입다가 내친구 빤스에 &amp;quot;BG&amp;quot;라고 써있어서 내가 한마디 했소..&lt;br&gt;&amp;quot;요즘은 빅게이트에서두 빤스나오냐?&amp;quot;....그눔 왈..&amp;quot;이거 보디가든데?&amp;quot;&lt;br&gt;그날 나 완전 영구됐었소&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*영어만 문젠줄 아오? 고교 1년 국어시간 김양이 책을 읽는데 기역,니은,디귿~쭉 우&lt;br&gt;리나라 자음을 모두 읽은 다음 갑자기 끼역(쌍기역),띠귿(쌍디귿),삐읍(쌍비읍)~ 상&lt;br&gt;상이 가오? 우리반은 홀랑 뒤집어졌오~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*전 버디버디 채팅방 들어갔다가 세이클럽아이디 얘기가 나와서 가르쳐 주려고&lt;br&gt;&amp;quot;내 세이클럽 아이디는 ****야`라고 말하려다 `내 게이클럽 아이디는 ****야` 라고&lt;br&gt;해서 바로 강퇴강했다죠; &amp;lt;참고로 ㅅ과 ㄱ은 붙어있음=ㅁ =;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*남친에게 영화관에서 만나자고 문자보내는 칭구.. &amp;quot;이따가 CGB에서만나&amp;quot;...&lt;br&gt;칭구야~ CGV거덩-..-;;;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*동생이 가져온 게임기에 made in H. K.이라고 써있기에 `메이드 인 한국`이라고 우&lt;br&gt;기면서 `메이드 인 홍콩`이라 하는 동생과 다투기도 했었소. 창피.....&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*몇년전에 Am/Pm인가 편의점이 있었던것이 기억나는데 친구 군에서 휴가 나와서&lt;br&gt;그 편의점을 보고 하는말 &amp;quot;야 요즘 편의점 별개 다 있네 와 &amp;quot;암픔&amp;quot; 편의점도 생겼다&lt;br&gt;역시 군대에서 나오니 세상이 변하는군&amp;quot; 해서 친구들 다 죽었었답니다&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816/14038</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816/14038</guid>
    <pubDate>Mon, 03 Aug 2009 00:19:03 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[Intro]]></category>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[마지막 인사]]></title>
    <description>
        &lt;DIV class=view style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 돋움&quot;&gt;&lt;P&gt;&lt;A class=con_link href=&quot;http://www.kt114chip.com/&quot; target=_blank&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;EMBED style=&quot;WIDTH: 601px; HEIGHT: 367px&quot; src=http://www.happy.co.kr/flash/goodbye-mailzine.swf type=application/x-shockwave-flash EnableContextMenu=&quot;false&quot; invokeURLS=&quot;false&quot; AllowScriptAccess=&quot;never&quot; autostart=&quot;false&quot;&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;IFRAME　　　　　　　　　　　 src=&quot;http://linkpopup.co.kr/linkpopup.php?id=paperman&amp;amp;type=iframe&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot;&gt;&lt;/IFRAME&gt;&lt;BR&gt;&lt;A href=&quot;http://nsikorea.net/classman&quot; target=_blank&gt;&lt;/A&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816/12582</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816/12582</guid>
    <pubDate>Wed, 18 Feb 2009 10:43:33 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[Intro]]></category>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Separate Way / Journey]]></title>
    <description>
        &lt;P align=center&gt;&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=&quot;98%&quot; border=0&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD style=&quot;PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 10px; WORD-BREAK: break-all; PADDING-TOP: 10px&quot; vAlign=top&gt;&lt;P align=justify&gt;&lt;TABLE width=500 bgColor=#cecaa9&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD&gt;&lt;CENTER&gt;&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=1 width=&quot;100%&quot;&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD&gt;&lt;TABLE style=&quot;BORDER-TOP-WIDTH: 20px; BORDER-LEFT-WIDTH: 20px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 20px; BACKGROUND-COLOR: #222222; BORDER-RIGHT-WIDTH: 20px&quot; 500?&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD&gt;&lt;TABLE width=500&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD&gt;&lt;CENTER&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: 굴림&quot;&gt;&lt;FONT color=#cdcaa9&gt;&lt;IMG style=&quot;FILTER: alpha(opacity=100, style=3, finishopacity=0)&quot; src=&quot;http://cfs3.blog.daum.net/upload_control/download.blog?fhandle=MDVzQjZAZnMzLmJsb2cuZGF1bS5uZXQ6L0lNQUdFLzcvNzQ5LmpwZy50aHVtYg==&amp;amp;filename=749.jpg&quot; width=500&gt; &lt;/CENTER&gt;&lt;PRE&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 굴림&quot;&gt;&lt;FONT color=#cdcaa9&gt;&lt;CENTER&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; LETTER-SPACING: -1px&quot;&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-FAMILY: 율려 10pt&quot;&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-FAMILY: 율려 10pt&quot;&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;FONT face=2ac1a1abfb97370b18a19b50#000700&gt;&lt;FONT color=#82e1ec&gt;&lt;STRONG&gt;Separate Way / Journey&lt;BR&gt; &lt;BR&gt; &lt;BR&gt; &lt;/STRONG&gt;Here we stand&lt;BR&gt;Worlds apart, &lt;BR&gt;hearts broken in two, two, two&lt;BR&gt;Sleepless nights &lt;BR&gt;Losing ground&lt;BR&gt;I'm reaching for you, you, you&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Feelin' that it's gone&lt;BR&gt;Can change your mind&lt;BR&gt;If we can't go on&lt;BR&gt;To survive the tide love divides&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Someday love will find you&lt;BR&gt;Break those chains that bind you&lt;BR&gt;One night will remind you&lt;BR&gt;How we touched &lt;BR&gt;And went our separate ways&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;If he ever hurts you&lt;BR&gt;True love won't desert you&lt;BR&gt;You know I still love you&lt;BR&gt;Though we touched &lt;BR&gt;And went our separate ways&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Troubled times&lt;BR&gt;Caught between confusions and pain, pain, pain&lt;BR&gt;Distant eyes&lt;BR&gt;Promises we made were in vain, vain, vain&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;If you must go, I wish you love&lt;BR&gt;You'll never walk alone&lt;BR&gt;Take care, my love &lt;BR&gt;Miss you, love&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Someday love will find you&lt;BR&gt;Break those chains that bind you&lt;BR&gt;One night will remind you&lt;BR&gt;How we touched &lt;BR&gt;And went our separate ways&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;If he ever hurts you&lt;BR&gt;True love won't desert you&lt;BR&gt;You know I still love you&lt;BR&gt;Though we touched &lt;BR&gt;And went our separate ways&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Someday love will find you&lt;BR&gt;Break those chains that bind you&lt;BR&gt;One night will remind you&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;If he ever hurts you&lt;BR&gt;True love won't desert you&lt;BR&gt;You know I still love you &lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;I still love you, girl&lt;BR&gt;I really love you, girl&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;And if he ever hurts you&lt;BR&gt;True love won't desert you&lt;BR&gt;No, no&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;이제 우리가 함께 했던 &lt;BR&gt;세상은 나뉘어지고&lt;BR&gt;우리의 마음은 둘로 갈라졌군요&lt;BR&gt;잠 못이루던 그 많은 밤들&lt;BR&gt;당신을 붙잡으려고 손을 뻗어 &lt;BR&gt;보았지만 아무 소용이 없었네요&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;이제 그 모두가&amp;nbsp; 지나가버린 &lt;BR&gt;일이란건 알지만, 할 수만 있다면&lt;BR&gt;당신의 마음을 바꾸고 싶었어요&lt;BR&gt;어려움을 극복하기 위하여&lt;BR&gt;우리가 헤쳐나가지 않는다면&lt;BR&gt;사랑은 둘로 나누어져 버리니까요&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;훗날 당신에게 새로운 사랑이 찾아오거든&lt;BR&gt;당신을 속박하는 과거의 사슬들을 깨버려요&lt;BR&gt;어느 날 밤엔 당신에게 생각날 거예요&lt;BR&gt;우리가 어떻게 만나 사랑을 하고&lt;BR&gt;서로 다른 길을 가게 되었는지를&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;새로운 사랑이 당신에게 상처를 주기도&lt;BR&gt;하겠지만, 당신이 진정으로 사랑한다면 &lt;BR&gt;그 사람도 당신을 져버리지 않을거예요&lt;BR&gt;그리고 비록 우리가 사랑을 하다가 서로가 &lt;BR&gt;다른 길을 가게 되었지만 변함없이 내가 &lt;BR&gt;당신을 사랑하고 있다는 걸 기억하세요&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;얼키설키 얽힌 혼돈과 밀려드는 고통에 &lt;BR&gt;사로잡혀 우리가 힘들어 했던 시간들로&lt;BR&gt;서로를 싸늘한 눈으로 바라보아야 했죠 &lt;BR&gt;우리가 하였던 숱한 약속들은 &lt;BR&gt;이제 물거품이 되어 버렸어요&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;당신이 꼭 가야한다면, 언젠가 다시&lt;BR&gt;당신이 누군가의 사랑을 받기를 바래요&lt;BR&gt;당신이 혼자 걷는 걸 원하지 않아요&lt;BR&gt;내 사랑, 부디 잘 지내야 해요&lt;BR&gt;내 사랑, 당신을 못잊을 거예요&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/PRE&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 율려 10pt&quot; face=2ac1a1abfb97370b18a19b50#000700 color=#82e1ec&gt;&lt;EMBED style=&quot;WIDTH: 545px; HEIGHT: 27px&quot; src=http://mfiles.naver.net/518a67b9aaf59d280564/data8/2005/3/16/196/Journey_-_Separate_Ways-1.wma width=545 height=27 hidden=true type=audio/mpeg 450px; HEIGHT: 27px? volume=&quot;0&quot; loop=&quot;-1&quot; invokeURLs=&quot;false&quot; AllowScriptAccess=&quot;never&quot; autostart=&quot;true&quot;&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/CENTER&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;CENTER&gt;&lt;/CENTER&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;TABLE&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;CENTER&gt;&lt;/CENTER&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/CENTER&gt;&lt;/TD&gt;&lt;TD style=&quot;PADDING-LEFT: 0px&quot; vAlign=top noWrap align=right&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=&quot;100%&quot; border=0&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;!-- 스크랩 출처 --&gt;&lt;!-- 첨부파일 --&gt;&lt;/P&gt;&lt;P align=center&gt;&lt;FONT color=#808080&gt;from-Eve&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- Contents --&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/P&gt;
    </description>
    <link>http://kr.rd.yahoo.com/community/blog/myblog/rss/mesg20/*http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816/11157</link>
    <guid>http://kr.blog.yahoo.com/kjs670816/11157</guid>
    <pubDate>Mon, 25 Aug 2008 05:23:07 +0900</pubDate>
    <category><![CDATA[Intro]]></category>
</item>
</channel>
</rss>
<!-- rss1.blog.kr3.yahoo.com uncompressed/chunked Wed Feb 10 13:27:24 KST 2010 -->
